Сестры Бэрри

Знаменитийший дуэт, сестры Бэрри.

Клэр (Claire) и Мерна (Merna) Бэрри) — американский джазовый дуэт, исполнявший в середине XX века песни на идише, русском и английском. В 1959 году посетили СССР с гастролями.

Сёстры Минни (6 апреля 19231976) и Клара (19202014) Бейгельман родились в Бронксе (район Нью-Йорка) в еврейской семье (отец эмигрировал из Российской империи, мать — из Вены). Их дед жил в Киеве на Подоле и переехал в США с семьёй после начала Гражданской войны.

Будучи ещё маленькими девочками, они участвовали в качестве певиц в радиопередаче «Дядя Норман» на радиостанции WLTH, где их дуэт был известен под названием «Сёстры Бейгельман». Первые самостоятельные записи на радио в качестве джазовых певиц были сделаны в конце 1930-х годов.

Они стали исполнять эстрадные песни и театральные шлягеры на идише, народные еврейские песни в свинговой аранжировке композитора и музыканта Абрама Эльштейна (Эйба Элстайна). Тогда же сестры Мина и Клара Бейгельман начали выступать под сценическими псевдонимами Мерна и Клэр Бэрри, а их дуэт начал именоваться «Сёстры Бэрри».

В 1959 году по случаю открытия американской выставки в СССР вместе с группой американских артистов посетили Москву. Концерт состоялся в Зелёном театре парка имени Горького.

После смерти Мерны (1976 год) Клара выступала с разными исполнителями, в том числе с Эмилем Горовцом, а позже подготовила программу с Яковом Явно.

Много видео, но невозможно не показать лучшее…

Ну, и какой еврей не знает песню про маму? (с)

1

Автор публикации

не в сети 20 часов

Corvus

0
Комментарии: 535Публикации: 433Регистрация: 11-10-2017

Добавить комментарий

10 комментариев

  1. Не, ну первое и главное — я не продаюсь… второе — не переношу жару.. третье — та, что уговаривала — обещала меня … не напишу — тут не поймут такое..

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    0
  2. Кстати,о лингвистах.

    Нет врагов идиша бОльших, чем израильтяне. Сбывшаяся Мечта лингвиста (страшный сон Народа) — вытащить ветхозаветный язык, на котором никто, кроме цадиков, и не разговаривал уже и всех поголовно обучить. Говоришь на иврите — еврей, нет — примазавшийся. И не знаем мы никакого Шалом Алейхема и веков народного еврейского искусства слыхом не слыхивали и видом не видовали. А  идиш — так то лишнее. Это — для быдла. Коие к богоизбранным примазались. По великой доброте богоизбранных, стессно. Но сейчас с ними есть все перспективы таки покончить

    0
    • Ты знаешь, Крыс, у меня давно валяется сидюк еврейской музыки, там дофига всего, от Яна Табачника до сестер Бэрри… и куча их местных исполнителей… И неплохая музыка, должен отметить.. и — да, все местные (ихние) — иврит… все прочие — идиш… А израильтянам все враги, похоже… и у меня полный разброд и шатание в этом плане.. с одной стороны — уважаю за стойкость, борьбу с террористами (не люблю арабов), куча друзей там… с другой — нацисты же похлеще немцев давеча… ну и прочее…

      1
      • На тему борьбы с терроризмом — см. историю образования государства Израиль. По факту Израиль — иудейский ИГИЛ. ИГИЛовцы даже как-то высказались на тему «а чо, Израилю могно, а нам нельзя?», но их быстренько заткнули и в прессе «не заметили».

        Не надо путать ИГИЛовцем с мусульманами, а израильтян с евреями.

        И начни с того, что израильтяне говорят на иврите, а евреи — на идише. Это — разные народы. Они говорят на разных языках. «Спасибо» лингвистам.

        О роли языка очень рекомендую «Марксизм и вопросы языкознания» И.В. Сталин.

        1
        • Вот и я об чОм… к евреям у меня претензий нет и никогда не было, с израильтянами — см. выше… Скорее отрицательное, но — вмешивается личное, есть там у меня знакомые, хорошие люди…

          0
          • Ну, хз.

            У меня были. Кто умер, отплёвываясь от того, что туда свалил, а кто, прижившись, скурвился до состояния полного обесчеловечивания. Правда, одна (моя не состоявшаяся) приезжала как-то намедни, так все две недели пребывала в состоянии когнитивного диссонанса. Никак не могла поверить, что такое возможно после 95го, каким она его помнила в цвет и рост. После этого извиниться — не извинилась за всё дерьмо, которое всё это время лила, но хотя-бы заткнулась.

            0
          • Да, кстати… И то, что сейчас называют ивритом, по факту имеет столь-же мало общего с языком Торы (т.е. тем языком, на котором евреи перестали разговаривать во 2м веке нашей эры), сколь и современный «украинский» с украинским (малоросским).

            0